Thứ Bảy, 28 tháng 9, 2013

Chuyện ý tưởng đời Bùi Giáng - Kỳ 9: Cái nhìn Bùi Giáng về Kim Dung.

Không chỉ đọc suông, theo Bùi Giáng, đọc truyện võ hiệp là “một trong những phép tu dưỡng ký ức và khơi dẫn nguồn vui ẩn mật trong mình

Chuyện đời Bùi Giáng - Kỳ 9: Cái nhìn Bùi Giáng về Kim Dung

Người con gái ấy, cũng như Đoàn Dự, ngoài tình ái chẳng coi gì là trọng  (Đỗ Long Vân)”. Đoạn trên do nhà nghiên cứu Huỳnh Ngọc Chiến trích dẫn về  Bùi Giáng và Đỗ Long Vân với truyện võ hiệp  trong tài liệu chúng tôi mượn được, có ghi nhận xét của Bùi Giáng về cuốn Vô Kỵ giữa chúng ta - hay Hiện tượng Kim Dung của Đỗ Long Vân (NXB Trình bày, Sài Gòn 1967): “  Ông Đỗ Long Vân nhận định thâm viễn khoảng vắng lặng vô ngôn trong sách vũ hiệp.

Tiếc thay võ học trong đời này chỉ là chuyện phụ. Tôi có thể đưa ra vài nhận định khác ông ở đôi chi tiết.

Vì những kẻ tư tưởng thành tâm, vốn thường nhận ra rất mau những gì gọi là “ý tại ngôn ngoại” hoặc “huyền ngoại chi âm” (âm thanh ngoài cây đàn - H. Ông đi khắp giang hồ. Những nhận định của Đỗ Long Vân về nội lực, về nguyên lý võ học và cơ cấu luận. Và sẽ còn khiến người ta thể hội cái mạch thẳm trong những tác phẩm của những anh tài xưa nay, bất luận là Đông Phương hay Tây Phương  ”.

Bùi Giáng cũng viết “Sách tôi bị cháy hết, nhưng tôi sẽ tìm riêng cuốn Vô Kỵ giữa chúng ta để đọc lại  ”. N. Với những người muốn cướp đoạt thạch nữ thì sẽ chết dưới chân "nàng". Đều bắt nguồn từ cái nhìn sâu thẳm vào tinh thể tinh yếu của vấn đề, và gợi cho người đọc rất nhiều dư hưởng bát ngát khát vọng từ các kiệt tác kim cổ Đông Tây (.

Điều chủ yếu ông (Đỗ Long Vân) đã nói xong, và những dư vang vô thiên lủng sẽ tỏa khắp mọi chốn. Riêng với nhà thơ, sách võ hiệp sẽ “giúp bạn làm thơ lai láng một cách không ngờ - điều đó không có chi lạ: ban sơ vũ học, văn chương, thi nhạc cùng phát khởi tại một cội nguồn: uyên nguyên của tinh thần xuất phóng  ” (  Sương Bình Nguyên  , NXB Võ Tánh, Sài Gòn 1969).

Đỗ Long Vân hạ bút: “  Tham vọng có thể dẫn đến tuyệt vọng. Đến đây, để minh họa thêm cho các nội dung trên, chúng tôi trích mấy câu trong loạt bài  Chuyện tình qua tiểu thuyết Kim Dung  của Hồng Hạc và bài Xuân và hoa trong tiểu thuyết Kim Dung của bất hợp pháp, đăng trên Báo  Thanh Niên  từ cuối năm 2005 (Hồng Hạc và phạm pháp là hai bút danh khác của Giao Hưởng) như sau: “Là một vương tử, nhưng tâm hồn đa cảm của Đoàn Dự gần với gió bụi.

Và nghệ thuật của con người xoay quanh một đề tài duy nhất là tình ái muôn đời vẫn gửi gắm về riêng một lời ước hẹn với Hữu Thể Sơ Nguyên  ”. Bùi Giáng - ký họa của Đinh Cường Bùi Giáng đã dịch  Kim kiếm điêu linh  của Ngọa Long Sinh và nhận định: “  Những tuyệt bút của Ngọa Long Sinh đi đồng thời với Kim Dung và Gia Cát Thanh Vân - thực hành cuộc chuyển biến khác thường trong lịch sử văn chương tư tưởng Trung Hoa”.

Với Đoàn Dự, thạch nữ đã "sinh" ra cho ông một niềm ngất ngây, nhẹ nhàng như hương trà mà ông từng nếm trải. Ngày kia, đôi mắt chứa những cơn sóng tình không ngừng vỗ của ông dừng lại ở một người: "  Ôi Vương Ngữ Yên! Nàng ở đâu? Người con gái ấy chưa bao giờ động thủ, nhưng võ công nào cũng thấu.

Nhưng không cần. Còn Bùi Giáng có một cái nhìn rất lạ về tác phẩm Kim Dung nói riêng và sách báo võ hiệp nói chung. C)”. Những tội của bản dịch không làm trở lực Đỗ Long Vân.

Tầm quan yếu của cuốn sách kia quả thật rộng rãi không cùng. Và cũng lạ thường từa tựa như tâm thái quá thân thương trước một người xa lạ mà ta mới gặp và không giải thích được tại sao.

C) - hoặc “ngôn tại thử nhi ý tại bỉ” (lời ở đây mà ý nằm ở nơi khác - H. Chưởng lực, khiên chế, nội kình phát ra có thể là tinh thể của ý thức phát hiện”. Đọc theo lối hồn nhiên, hoặc vừa đọc vừa suy gẫm. (  Còn nữa  )  Giao Hưởng. N. Và mỗi lần nàng mở miệng mách một thế võ cho một cao thủ thượng thừa thì, nghe cái giọng yêu kiều và xa xăm như đến từ một thế giới khác, người ta muốn nghĩ rằng nàng ở giữa cuộc đời như nàng tiên của kiến thức thuần túy (.

Nhưng tình yêu là cái ham độc nhất trong Kim Dung không bao giờ biết đến sự ân hận. ). Cái tên Bất Hối mà Kỷ Hiểu Phù đã đặt cho đứa con hoang của mình có nhẽ đã đánh dấu trang sử kiều diễm nhất của võ lâm và có nhẽ Mộ Dung Phục sẽ bị trừng trị đến hóa điên, không phải vì tham vọng của chàng quá lớn, mà tại vì chàng là nhân vật rất hiếm của Kim Dung đã không biết thế này tình yêu”.

Đến trước tượng thạch nữ sau núi Vô Lượng của phái Tiêu Dao, Đoàn Dự ngất ngây trước một "thiên nhan" mang hai quyền năng gần như mâu thuẫn nhau: sát sinh và tái hiện. Bùi Giáng cũng vậy, ông viết: “Thật ra, sự vật không có phân ly chia cắt.

). Bùi Giáng đánh giá cao những gì Đỗ Long Vân bàn về Kim Dung và cho cuốn  Vô Kỵ giữa chúng ta  đã “  nằm trong vùng thâm viễn như cuốn đạo nho của Trần Trọng Kim, chẳng những giúp người Việt Nam hiểu tư tưởng lớn của hào kiệt Trung Hoa, mà còn khiến người Trung Hoa, người Đông Phương Tây Phương nói chung ngày sau sực tỉnh.

Huỳnh Ngọc Chiến  Huỳnh Ngọc Chiến cho biết đôi dòng về Đỗ Long Vân “  là người thâm cứu văn chương Tây Phương, được đào tạo tại Pháp, nhưng tâm hồn ông lại hòa điệu và rất gần gũi với suối nguồn Đông Phương Sơ Thủy, nên dễ dàng thể hội phần tinh túy hoằng viễn trong tư tưởng Kim Dung bằng những suy niệm thật tâm  ”.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét